當(dāng)?shù)貢r(shí)間8月31日,美國總統(tǒng)特朗普接受?怂新聞(Fox News)采訪。在談到近期被警察連開7槍致殘的非裔男子時(shí),特朗普將警察的行為比喻為“在高爾夫錦標(biāo)賽中錯(cuò)失了一個(gè)3英尺的推桿”。
主持人勞拉?英格拉哈姆意識到特朗普說錯(cuò)話了,反復(fù)提醒他“你不是想用高爾夫來比喻這件事吧?因?yàn)槊襟w們會(huì)這么說……”面對英格拉哈姆的救場,特朗普并沒有順勢改變措辭,還反復(fù)強(qiáng)調(diào)警察們是“發(fā)揮失常”。
網(wǎng)民則一針見血地指出了問題。
“他們失誤了,所以朝人背后開了7槍。就像打高爾夫。神奇的是,我從來沒見過這發(fā)生在白人身上。”
“可笑的是,主持人說:‘因?yàn)槊襟w們會(huì)這么說… …’她自己就是媒體啊!
監(jiān)制丨王姍姍 張鷗
制片人丨王薇
主編丨李瑛
編輯丨金竹音
【免責(zé)聲明】本文僅代表合作供稿方觀點(diǎn),不代表和訊網(wǎng)立場。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)請自擔(dān)。
最新評論