歲末將至,你會用哪個詞概括這一年?美國、英國、德國、日本、韓國、馬來西亞、埃及紛紛選出年度代表性詞匯,為即將過去的2021年落下注腳。新華社記者為您解讀這些年度詞匯背后的故事——
美國:疫苗”“
美國《韋氏詞典》將“疫苗”評為2021年度詞匯,反映人們對新冠疫苗接種的關(guān)注以及全球巨大的免疫鴻溝。
這一年,疫情在美國持續(xù)擴散,美國成為世界新冠確診和死亡病例最多的國家。與此同時,美國疫苗接種進度卻在放慢,多地出現(xiàn)接種瓶頸,民眾的接種意愿急劇下降,“抗疫政治化”阻礙著美國應(yīng)對疫情的進程。
另一方面,美國在疫苗分配方面大搞“美國優(yōu)先”,大量囤積遠超其人口需要的新冠疫苗。而全球多個發(fā)展中國家當(dāng)下仍難以獲取疫苗。
面對巨大的免疫鴻溝,發(fā)達國家必須摒棄疫苗民族主義,與其他國家同舟共濟團結(jié)一致,優(yōu)先向低收入國家提供疫苗,這才是人類戰(zhàn)勝疫情的正確出路。
英國:疫苗”毅力”“ “
英國《牛津詞典》公布的2021年度英文熱詞是“Vax”。根據(jù)該詞典定義,vax是一種興起于20世紀80年代的口語表達,既可以作為名詞表示“疫苗”,也可以作為動詞表示“疫苗接種”。
隨著今年以來新冠疫苗在英國及全球推廣使用,《牛津詞典》詞匯庫數(shù)據(jù)顯示,許多與疫苗相關(guān)的詞匯使用頻率大幅增加,其中vax的使用頻率比去年增長72倍多。
《劍橋詞典》選出的年度詞匯是“毅力”,具體釋義是持續(xù)努力完成或?qū)崿F(xiàn)某件事,即使這很困難、需要很長時間!秳蛟~典》說,毅力一詞表達了人們在2021年諸多挑戰(zhàn)面前堅持不懈、永不言棄的無畏精神。
無論“疫苗”還是“毅力”,兩個熱詞都蘊含著寄托與希望。希望人類在新的一年能夠憑借“疫苗”與“毅力”走出陰霾。
德國:防波堤”“
德國語言協(xié)會評選的2021年度十大熱詞中,“防波堤”一詞登上榜首。
“防波堤”本意是指在海岸地區(qū)用來控制水流沖蝕、保護堤岸的一種人工建筑形式。但德國語言協(xié)會表示,這個詞在新冠病毒肆虐的背景下,代表著為遏制疫情采取的防疫保護措施。
可以說,“防波堤”一詞的當(dāng)選,反映了疫情暴發(fā)以來德國一再陷入困境和無奈,也傳遞出德國各界希望打破并阻止疫情蔓延、早日恢復(fù)正常生活的期待。
然而就在近日,德國聯(lián)邦衛(wèi)生部長卡爾·勞特巴赫表示,受奧密克戎毒株影響,德國第五波新冠疫情將“不可避免”。無疑,在新的一年,德國還將繼續(xù)面對疫情帶來的巨大挑戰(zhàn)。
日本:金”“
自1995年以來,每到12月份,日本漢字能力檢定協(xié)會都會在京都清水寺舉辦隆重儀式,公布反映當(dāng)年世態(tài)民情的年度漢字。
今年,“金”字在22萬多張票選應(yīng)征漢字中得票最多,從而當(dāng)選日本2021年度漢字,這是“金”字第4次當(dāng)選日本年度漢字。
日本漢字能力檢定協(xié)會認為,“金”字今年當(dāng)選的主要理由包括日本選手在東京奧運會和殘奧會上獲得了有史以來最多金牌,此外還有很多諸如餐飲業(yè)因新冠疫情領(lǐng)取停業(yè)補貼、疫情導(dǎo)致人們生活困難之類與金錢相關(guān)的話題。
韓國:貓鼠同處”“
自2001年以來,韓國《教授新聞》年底都會選出一則代表韓國當(dāng)年社會主要氛圍的四字成語。今年,“貓鼠同處”高票當(dāng)選年度成語。
推薦這一成語的嶺南大學(xué)哲學(xué)系教授崔在穆介紹,“貓鼠同處”一詞源自中國史書《舊唐書》和《新唐書》中“貓鼠同乳”一詞,明明是冤家卻狼狽為奸、同流合污的含義。韓國媒體指出,這一成語意在諷刺韓國官場的不正之風(fēng)。
票數(shù)排名第二的成語是“人困馬乏”,形容韓國民眾在2021年因持續(xù)不斷的新冠疫情而感到十分疲累。
馬來西亞:盼”“
馬來西亞2021年度漢字為“盼”。年度漢字評選活動主辦方、馬來西亞中華大會堂總會長吳添泉表示,此前的年度漢字精準反映了當(dāng)年馬來西亞的普遍民意,今年的“盼”字也不例外,含有三層意思——民眾盼望政治穩(wěn)定,盼望疫情早日消退,盼望經(jīng)濟更快復(fù)蘇。
馬來西亞年度漢字評選活動始于2011年,由生活在世界各地的馬來西亞籍人士投票選出。2020年,馬來西亞年度漢字為“疫”。
埃及:中國”“
埃及《今日埃及人報》董事長、國際政治研究資深專家阿卜杜勒-莫內(nèi)姆·賽義德在埃及官方金字塔在線網(wǎng)站發(fā)文盤點2021年度時,將“中國”列為年度詞匯。
他在文章中寫道,中國發(fā)展壯大已是這個世界的新常態(tài)。中國的發(fā)展成就給世界帶來了新的力量。
另外,賽義德還將“疫情”“改革”“和解”列為年度詞匯。 新華社北京12月25日電
最新評論